Tres consecuencias de la condición traducible e intraducible del inconsciente freudiano

Autores/as

  • Gianfranco Cattaneo Universidad Andrés Bello (UNAB) (Chile)

Palabras clave:

inconsciente, traducción, interpretación, transparencia, sujeto

Resumen

El inconsciente freudiano se caracteriza por ser traducible e intraducible. De esta tesis, que proviene principalmente de La interpretación de los sueños, proponemos tres consecuencias para la teoría y la práctica del psicoanálisis. En este trabajo desarrollaremos cada una de esas consecuencias y mostraremos cómo se relacionan entre sí a partir del siguiente orden: la (in)traducibilidad del inconsciente permite la emergencia de la transferencia; el significante, como elemento literal, es lo que se traduce; el sujeto del inconsciente, en su fundamento, cumple una función de traducción.

Citas

Allouch, J. (2017). No hay relación heterosexual. (J. Huerta, Trad.) Córdoba: Ediciones literales.

Allouch, J. (1993). Letra por letra. Traducir, transcribir, transliterar. (M. Pasternac, N. Pasternac, & S. Pasternac, Trads.) Buenos Aires: Edelp.

Berman, A. (2006). L’âge de la traduction. «La tâche du traducteur» de Walter Benjamin, un commentaire. Paris: Presses Universitaires de Vincennes.

Freud, S. (2008a). La interpretación de los sueños (Vols. IV-V). (J. L. Etcheverry, Trad.) Buenos Aires: Amorrortu.

Freud, S. (2008b). El método psicoanalítico de Freud. En S. Freud, Obras Completas (J. L. Etcheverry, Trad., Vol. VII, págs. 237-243). Buenos Aires: Amorrortu.

Freud, S. (2008c). Fragmento de análisis de un caso de histeria (Dora). En S. Freud, Obras Completas (J. L. Etcheverry, Trad., Vol. VII, págs. 7-108). Buenos Aires: Amorrortu.

Freud, S. (2008d). Sobre la dinámica de la transferencia. En S. Freud, Obras Completas (J. L. Etcheverry, Trad., Vol. XII, págs. 93-106). Buenos Aires: Amorrortu.

Freud, S. (2008e). El uso de la interpretación de los sueños en el psicoanálisis. En S. Freud, Obras Completas (J. L. Etcheverry, Trad., Vol. XII, págs. 87-92). Buenos Aires: Amorrortu.

Freud, S. (2008f). 28° conferencia. La terapia analítica. En S. Freud, Obras Completas (J. L. Etcheverry, Trad., Vol. XVI, págs. 408-422). Buenos Aires: Amorrortu.

Lacan, J. (2006). El triunfo de la religión: seguido de Discurso a los católicos. (N. González, Trad.) Buenos Aires: Paidós.

Lacan, J. (2008a). Observación sobre el informe de Daniel Lagache: “Psicoanálisis y estructura de la personalidad”. En J. Lacan, Escritos 2 (T. Segovia, Trad., págs. 617-652). Buenos Aires: Siglo XXI.

Lacan, J. (2008b). La dirección de la cura y los principios de su poder. En J. Lacan, Escritos 2 (T. Segovia, Trad., págs. 559-616). Buenos Aires: Siglo XXI.

Lacan, J. (2008c). Subversión del sujeto y dialéctica del deseo en el inconsciente freudiano. En J. Lacan, Escritos 2 (T. Segovia, Trad., págs. 755-788). Buenos Aires: Siglo XXI.

Lacan, J. (2008d). La instancia de la letra en el inconsciente o la razón desde Freud. En J. Lacan, Escritos 1 (págs. 461-495). Buenos Aires: Siglo XXI.

Lacan, J. (2008e). La significación del falo. En J. Lacan, Escritos 2 (T. Segovia, Trad., págs. 653-662). Buenos Aires: Siglo XXI.

Lacan, J. (2007). Mi enseñanza. (N. González, Trad.) Buenos Aires: Paidós.

Lacan, J. (2003). El Seminario de Jacques Lacan: Libro 8: La transferencia. (E. Berenguer, Trad.) Buenos Aires: Paidós.

Le Gaufey, G. (2010). El sujeto según Lacan. (M. A. Castañola, & M. T. Arcos, Trads.) Córdoba: El cuenco de plata.

Le Gaufey, G. (2006). El blanco de la transferencia. En G. Le Gaufey, El caso inexistente (E. Sánchez, Trad., págs. 65-98). CDM: Epeele.

Lévi-Strauss, C. (2009). El pensamiento salvaje. (F. González Arámburo, Trad.) México, D.F: FCE.

Descargas

Publicado

2025-12-17

Número

Sección

Dossier Traducciones: Entre la Filosofía y la Literatura